-
1 принимать груз
1) Naval: take over the cargo2) Economy: accept cargo, accept goods, receive cargo, take cargo, take goods -
2 принимать груз
-
3 принимать груз
vgener. prendre du fret -
4 принимать груз
vecon. accettare un carico -
5 принимать груз
vgener. de lading innemen -
6 принимать груз
vgener. de lading innemen -
7 принимать груз
lastata -
8 принимать груз к перевозке
Economy: accept goods for carriageУниверсальный русско-английский словарь > принимать груз к перевозке
-
9 принимать груз на борт
Aviation: take on load, take up load, uplift the freightУниверсальный русско-английский словарь > принимать груз на борт
-
10 принимать груз с помощью грузоподъёмного устройства
Универсальный русско-немецкий словарь > принимать груз с помощью грузоподъёмного устройства
-
11 принимать груз на консигнацию
Universale dizionario russo-italiano > принимать груз на консигнацию
-
12 принимать груз на борт
Русско-английский авиационный словарь > принимать груз на борт
-
13 принимать груз на борт
to accept cargo on board -
14 принимать груз на борт
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > принимать груз на борт
-
15 груз
груз сущ1. cargo2. freight 3. load авиационный груз1. aircargo2. air freight агентство по отправке грузов воздушным транспортомair freight forwarderакт о повреждении грузаdamage cargo reportбалластный грузbalance weightвнешняя подвеска грузаexternal load sling system(на вертолете) выключатель сброса грузаcargo drop switchвынесенный балансировочный грузremote balance weightгалерея для подачи грузовloading finderгруз весовой компенсацииmass balance weightгруз для воздушной перевозкиair cargoгруз на внешней подвеске1. undersling load2. suspended load груз, перевозимый воздушным судномaircraft freightгруз, сброшенный в полетеjettisoned load in flightдоставка грузов по воздухуaerial cargo deliveryдоход от перевозки грузовfreight revenueдоход от перевозки срочных грузовexpress revenueконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтракт на перевозку разносортных грузовbulk contractкрепежное кольцо грузаcargo tie-down ringнавалочный грузbulk cargoневостребованная партия грузаunclaimed consignmentненадежно закрепленный грузimproperly secured cargoоборудование для крепления грузаcargo tie-down deviceоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentобработка авиационного грузаaircargo handlingобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateобъем воздушных перевозка в тоннах грузаairlift tonnageопасные грузыdangerous goodsопасный грузdangerous freightотцеплять грузdetach the loadоформление и обработка грузовcargo handlingоформление экспортируемых грузовexport clearanceперевозка грузов по воздухуair freight liftперечень опасных грузовdangerous goods listплотность размещения грузаcargo densityполезный грузpayloadправила перевозки опасных грузовdangerous goods regulationsпредварительная обработка грузовprehandlingпринимать груз на борт1. take up load2. take on load 3. uplift the freight приспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроисшествие, связанное с перевозкой опасных грузовdangerous goods occurrenceпротивофлаттерный грузflutter-preventive weightразносортные грузыfreight-all-kindsраспределенный балансировочный грузdistributed balance weightсбор за объем грузаvolume freight chargeсбор за перевозку грузаfreight chargeсбор за хранение грузаcargo storage chargeсбрасывание грузаcargo droppingсбрасывать грузrelease the loadсистема захвата грузаload grip systemскоропортящийся грузperishable freightснимать груз в контейнереdischarge the cargoснимать груз с бортаtake off loadсредство пакетирования грузовunit load deviceсрочная партия грузаurgent consignmentстропа наружной подвески грузаexternal load sling(на вертолете) тариф для навалочных грузовbulk unitization rateтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтранзитный груз1. transshipment cargo2. cargo in transit узел крепления груза1. cargo lashing point2. cargo tie-down fitting укомплектованный грузunit loadупаковывать груз в контейнереcontainerize the cargoустройство для перемещения грузаload transfer deviceшвартовка грузаcargo securingшвартовка груза на воздушном суднеaircraft cargo lashingэкспедитор по отправке грузовfreight consolidatorэкспортный грузoutward cargo -
16 груз
генеральный груз — carico generale/di merci varie
навалочный/насыпной груз — carico alla rinfusa
объёмный груз — carico a cubatura/cubaggio
- воздушный грузпринимать груз — accettare/prendere in consegna il carico
- импортный груз
- обратный груз
- однородный груз
- опасный груз
- полезный груз
- полный груз
- сборный груз
- скоропортящийся груз
- срочный груз
- транзитный груз
- ценный груз
- частичный груз
- экспортный груз
- доставлять груз
- оставлять груз -
17 принимать
recevoir; (товар, предложение) accepter; ( вступать в управление) prendre en charge; ( допускать) admettreпринимать на себя обязательство по... — s'engager à..., souscrire un engagement de...
принимать на себя расходы — ( издержки) prendre en charge
принимать поставку — ( поставляемый товар) accepter la livraison
принимать товар — ( у перевозчика) recevoir la marchandise, ( одобрить) accepter la marchandise
принимать участие — prendre part, participer
принимая во внимание, что... — considérant que...
Русско-французский финансово-экономическому словарь > принимать
-
18 принимать
оценка способности принимать на слухaural reception testпринимать груз на борт1. take on load2. uplift the freight 3. take up load принимать на себя ответственностьassume responsibilityпринимать на хранениеreceive for storageпринимать решение идти на посадкуcommit landingпринимать решение об уходе на второй кругmake decision to go-aroundпринимать сигналreceive the signal -
19 принимать
v1) gener. (etw.) in Besitz nehmen (что-л.), (etw.) in Empfang nehmen (при вручении, передаче, j-n; что-л.), (etw.) in Empfang nehmen (товар и т. п.), (etw.) in Empfang nehmen (что-л.), (j-m) Aufnahme gewähren (кого-л.), Audienz erteilen, Sprechstunden abhalten (в приёмные часы - о врачах, должностных лицах), abnehmen (к оплате), affiliieren (в сообщество), agreieren, akzeptieren (предложение), begegnen (кого-л.), begegnen (кого-л., что-л.), bejahen (что-л.), beschließen (резолюцию, закон), billigen (предложение), einnehmen (лекарство, пищу), einreihen (в организацию, армию и т. п.), einreihen (в профсоюз, армию и т.п.), einstellen, halten (за кого-л., за что-л.), halten (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.), heben (ребёнка во время родов), hinnehmen (что-л.), mitnehmen (что-л.), ordinieren (больных), rezipieren, suszipieren, übernehmen (заказ, груз и т. п.), aufnehmen, einnehmen (ãðóç), hereinnehmen, nehmen (ванну и т. п.), verabschieden, verpflichten (кого-л.; на работу), annehmen (в разн. знач.), hinnehmen, immatrikulieren, entgegennehmen (напр., заказ, письмо)2) Av. auffangen (напр. радиопередачи)3) obs. assentieren, empfahen, heben (наследство)4) milit. (j-m) die Honneurs mächen (кого-л.), abnehmen (напр. новую технику)5) book. entgegennehmen (заказ, письмо и т. п.)6) railw. annehmen (напр. поезд), einlassen (напр. поезд на станцию)7) law. akzeptieren, bestätigen, in Empfang nehmen, tragen, treffen, zulassen, übernehmen (напр., заказ), sich geben (устав, закон и т.д.), abhalten (в приёмные часы должностного лица)8) econ. abnehmen (товар), annehmen (напр., торговое предложение), entgegennehmen (напр. заказ), abnehmen (напр. товар, готовую продукцию), annehmen (напр. торговое предложение), einnehmen (напр. товары)9) ling. inkorporieren (в члены)10) insur. annehmen (акцептовать)11) radio. empfangen13) oil. abnehmen (напр. оборудование)14) special. affilieren (в сообщество)15) offic. stattgeben (во внимание)16) food.ind. abnehmen (напр. товар)17) ecol. annehmen Regelung18) patents. stattgeben (предложение)19) busin. übernehmen (напр. заказ), abnehmen (товар, готовую продукцию), annehmen (в разных значениях), aufnehmen* (включать в число)20) pompous. (für A) achten (за что-л.), empfangen21) f.trade. etwas in Empfang nehmen (что-л.), jemanden in Arbeit nehmen, sich mit etwas einverstanden erklären (что-л.) -
20 принимать - отправлять
vlaw. abfertigen (груз, грузы)Универсальный русско-немецкий словарь > принимать - отправлять
См. также в других словарях:
ПРИНИМАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… … Фразеологический словарь русского языка
НЕВОСТРЕБОВАННЫЙ ГРУЗ — прибывший по назначению груз, за получением к рого адресат не явился в установленный срок. Вывозить со станции прибывшие грузы получатель обязан в течение 5 суток, а скоропортящиеся и нек рые массовые малоценные грузы в более короткие сроки; для… … Технический железнодорожный словарь
БЕГЛОПОПОВЦЫ — Старообрядцы, к рые в отличие от беспоповцев принимали священников, переходивших от правосл. Церкви (беглых попов). Б. во 2 й пол. XVII XVIII в. Старообрядец «поповщинской». Гравюра. XVIII в. (РГБ) Старообрядец «поповщинской». Гравюра. XVIII в.… … Православная энциклопедия
Накладная — (Consignment) Определение термина накладная, товарные и транспортные накладные Информация об определении термина накладная, назначение и разновидности накладных Содержание Сожержание Определение термина Накладная на товар в энциклопедии юриста… … Энциклопедия инвестора
Нагружаться — I несов. неперех. 1. разг. Брать груз, чтобы нести. 2. Принимать груз для перевозки (о судне, машине и т.п.). отт. перен. разг. Возлагать на себя какие либо обязанности. 3. страд. к гл. нагружать II несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ФРАНКО-АЛОНГСАЙД — (F. A. S. Free alongside ship) франко вдоль борта судна. При этом условии продавец обязан доставить груз вплотную к судну, т. е. на расстояние, дозволяющее судну принимать груз своими стрелами и иными средствами; все расходы по доставке груза к… … Морской словарь
Загружаться — I несов. неперех. 1. Принимать груз для перевозки (о судне, машине и т.п.). 2. разг. Принимать на себя какие либо обязанности, поручения. 3. страд. к гл. загружать I II несов. неперех. 1. Использовать операционную систему компьютера при включении … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вместимость купеческого корабля — есть объем всех внутренних и закрытых его помещений, в которые он может принимать груз. В. весьма важный элемент купеческого корабля, ибо обыкновенно корабль фрахтуется, платит портовые, маячные и иные, напр., при проходе через каналы, сборы по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Морское право — регулирует отношения государств и частных лиц по поводу обладания и пользования морем в интересах сношений между нациями, промышленности и торговли. По свойствам отношений различают М. международное право и М. частное право. Понятие М. публичного … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Грузиться — несов. неперех. 1. Принимать груз II. 2. разг. сниж. Садиться в поезд, на судно и т.п. вместе с вещами. 3. страд. к гл. грузить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРАКТИКА — (Pratique) судно, приходящее из за границы, подлежит санитарному освидетельствованию и таможенному досмотру. При отсутствии на судне инфекционных болезней (холера, чума, желтая лихорадка и сыпной тиф в массовой форме) судно получает свободную П.… … Морской словарь